Identifiant de phrase IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco




    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg
Glyphes disposés artificiellement
de
"Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein"!
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tiWtM9dERuq4E7WouxXco, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)