Satz ID IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4



    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    undefined
    de selbst

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de Mir selbst hat er zwei (Briefe) gebracht.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sujfNWzUKQh2p4DYi9Ha4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)