Satz ID IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE
1
gods_name
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unspecified)
DIVN
title
[Titel von Priestern aus Kom el-Hisn]
(unspecified)
TITL
title
[Titel von Priestern aus Kom el-Hisn]
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des Geheimnisses in Hut-ka-ptah(?)
(unspecified)
TITL
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den die Herrin von Imau gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Geschenk des Min"]
(unspecified)
PERSN
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
geboren von ... (in Filiation)
(unspecified)
V
person_name
["Die des Großen", für Ta-pꜣ-wr]
(unspecified)
PERSN
pronoun
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unspecified)
PRON
person_name
["Der der Neith"]
(unspecified)
PERSN
Osiris renep iri-ta, Vorsteher des Geheimnisses in Hut-ka-ptah(?) Inaros, Sohn des Padinebetimau, Sohnes des Spemminis, geboren von Tapoeris, Tochter des Paneith.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Vgl. die hieroglyphische Beischrift auf derselben Stele zu "Mumie A" mit den Personenangaben rnp jrj-tꜣ Jrt-Ḥr-r=w sꜣ Pꜣ-dj-nbt-jmꜣw.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0srbldBU0MatsRi82hQwWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.