Satz ID IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU



    verb
    de rufen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Bord

    (unedited)
    N.f

    substantive
    de Geschrei, Klage

    (unedited)
    N

    undefined
    de ganz, alle

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de (das) Weh

    (unedited)
    (undefined)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ


    IV,21
     
     

     
     

    undefined
    de (das) Weh

    (unedited)
    (undefined)

    adjective
    de häßlich, böse

    (unedited)
    ADJ

de Alle Leute, die an Bord waren, schrieen laut auf: "O weh und ach!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sbmvgGw0cPpQt4GN0qkMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)