Satz ID IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE


30 (= Vso 6) mj ı͗r =w nꜣ sm.w m-bꜣḥ 31 (= Vso 7) Sbk r ḥꜣtj.ṱ =j nḏm



    30 (= Vso 6)
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Segnung, Gruß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP


    31 (= Vso 7)
     
     

     
     

    gods_name
    de Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de froh sein

    (unspecified)
    V

de Mögnen die Segnungen vor Sobek gemacht werden, indem mein Herz froh ist!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s6VUtoEkLpqjucewjpqWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)