Satz ID IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de kühl sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de früher; vordem

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de gelangen nach; kommen zu; erreichen

    (unspecified)
    V

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de richtig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Zeuge

    (unspecified)
    N.m:sg


    18,21
     
     

     
     

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dabei sind alle zuvor Gerechtfertigten erfrischt, wenn einer kommt, der Maat-haft existiert, ein Zeuge der Maat in der Erde.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s36WYd7EQSrD7ZCW5DruA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)