Identifiant de phrase IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM


Z04 H2d zerstört ⸢ḫnms⸣




    Z04
     
     

     
     



    H2d
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Freund.
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0r1hfvSPk2ymsiI3wz0ceM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)