Satz ID IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU






    10.6
     
     

     
     

    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de sich freuen

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Reichtum

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de rauben

    Inf
    V\inf




    (•)
     
     

     
     




    10.7
     
     

     
     

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de trauern

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Armut

    (unspecified)
    N.m:sg




    (•)
     
     

     
     

de Freue dich nicht 〈über〉 aus Raub stammende Reichtümer,
und sei nicht traurig (oder: seufze nicht) wegen Armut!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.01.2023)

Persistente ID: IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qqFDOeUE3PnP8IDOeh1EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)