Satz ID IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de auch, ebenfalls (am Satzende)

    (unspecified)
    ADV

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Deine Zeit gibt es dort nicht mehr.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.12.2021)

Persistente ID: IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pwdQNhIUgdhIl1mFCMSu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)