Satz ID IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tausend an Christdorn-Brot; tausend an Christdorn-Brot, Feigen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nbrYSFr0WSiWuw0wK8GJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)