Satz ID IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Klage

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    (unspecified)
    N

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Die Götter standen da in Klage über das große Leid (das Übel), das Dir geschehen ist!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.10.2022)

Persistente ID: IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0m11C3ij0mPmS965kRFja4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)