معرف الجملة IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U




    492c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
Sollte Nemti-em-za-ef Merenre geschlagen werden, wird (auch) Atum geschlagen werden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2Ta6zbk00oakXx9egK0U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)