Sentence ID IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU




    1464a

    1464a
     
     

     
     




    M/V/E 73 = 774
     
     

     
     

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de das Rote (Blut)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Nemti-em-za-ef Merenre ist das Rote, das aus Isis hervorkam.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iKa7RZBU9flhCicYCE8pU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)