Satz ID IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM



    verb
    de
    stromab fahren (= UUUXtEEE)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Schiff (= rms)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Sein Rhops-Schiff fuhr stromab.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0gkELuO40D7mI1ZiBd4LzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)