Satz ID IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Laß [die Nah]rung (?) schüt[zen] (?)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.12.2022)

Kommentare
  • - ḫwi̯: Lesungsvorschlag Jasnow, der allerdings darauf verweist, daß in Zl. 5.17 eine andere, gängigere Graphie vorliegt.
    - kꜣ.t: Ergänzungsvorschlag Jasnow; das Wort steht auch in Zl. 6.6 und 6.9. Jasnow identifiziert das Wort als kꜣ.t: "Arbeit, Erzeugnis (des Feldes)", das Determinativ des Brotes paßt zu kꜣ.w: "Nahrung, Speise". In Zl. 6.9 folgt anschließend ḏfꜣw: "Speise".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fZtMGk60tVm3WOy0s3rY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)