Satz ID IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c




    i. König
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bein

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [König]: ... gebracht seitens seiner Majestät auf seinen eigenen Beinen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZzEHUREE9Ukn5oYD3Rc0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)