Sentence ID IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A







    Beischrift
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Fänger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
    AUX


    substantive_masc
    de
    Fisch- und Vogelfang

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
He Fänger, da ist ein Fang bei dir.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Persistent ID: IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)