Satz ID IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de bleiben, dauern

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de mit hohen Federn

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Chons"]

    (unspecified)
    PERSN

de Dein Name bleibt hier vor Min mit hohen Federn, dem großen Gott, Petubastis, Sohn des Psenchonsis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2022)

Persistente ID: IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YuSKQiWkZbjbmOZqM1yVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)