Satz ID IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo



    substantive_masc
    de Verpachtung, Vermietung

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Relativsatz mit unbest. Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de umwenden, übergehen, sich verschieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Es ist eine Verpachtung, die sich (um ein weiteres) Jahr verschoben hat."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WtRykg4UKMozv1hXMhlHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)