Sentence ID IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE



    substantive_fem
    de Zauberschutz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rückseite 7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Zauberschutz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Sein Schutz] ist der Schutz des Himmels.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WjkJw94kcVnuFl7CnaAWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)