معرف الجملة IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA


Ende von Spruch 18

12,1 Ende von Spruch 18 [⸮k.t?] [⸮šn.t?]





    12,1
     
     

     
     


    Ende von Spruch 18

    Ende von Spruch 18
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Eine andere Beschwörung (?):]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - [k.t šn.t]: Mit Spruch 19 fängt ein neues Thema an (Sprüche gegen Bauchschmerzen). Allerdings ist die Lücke am Anfang von Kol. 12.1 so kurz, dass eine aussagekräftige Überschrift kaum hineinpasst. [k.t šn.t] ist ein Ergänzungsvorschlag von Borghouts, The Magical Texts of Papyrus Leiden I 348, 1971, Taf. 12A, Anm. 1.a-b.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)