Satz ID IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM




    14
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de (mit wbꜣ) zuständig sein für (o.ä.)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Königshaus

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Geburtsstätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    15
     
     

     
     

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

de Er ist der, der für das Haus-des-Königs (und) das Geburtshaus zuständig ist.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Bemerkenswert ist die Konstruktion Subjekt - Relativsatz (Prädikat) - pꜣj (man erwartet *mtw=f pꜣ ntj ḫpr etc., ohne pꜣj am Schluß). - Das ms (von s.t-ms) steht schon in Z. 15.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WLvBVnVUBujKDeUrtBaOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)