Identifiant de phrase IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY


3.1 sw 3.2 12 3.4 88 3.5 ⸢30⸣ Zerstörung 3.9 Jr.y




    3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    3.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3.4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3.5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     



    3.9
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iry

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 12- [Objekt B] 88 (Einheiten), [Objekt C] 30 (Einheiten), --Zerstörung-- (für/von) Iry.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0VohGyiDkJPqJg2oLWiEZY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)