Satz ID IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    person_name
    de (Schreibung für Pꜣ-dj-ı͗mn-ı͗pj)

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der Sohn des Ihi"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Ba des Osiris Petamenophis, Sohnes des Psenaies, (Sohnes des) Petosiris.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TvG0APUkYVoCtWcn8dmdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)