Satz ID IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg



    verb_3-lit
    de gehen; dahingehen; (sich) fortbewegen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg




    7
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fürsorger

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Mögest du mit mir gehen", sagt der "Füller".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2021)

Persistente ID: IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RWQpLAeUpjnWmm6VN7oOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)