Satz ID IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI



    place_name
    de Hasenstadt (Hermopolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermopolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Wenu' sagt man zu Hermopolis.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QYIPa3REBLnMtHel7cXSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)