Satz ID IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de lesen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Schreibung für das Demonstrativum tꜣj]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de [vom Graffito mit Proskynem]

    (unspecified)
    N.f:sg


    7
     
     

     
     

    undefined
    de [Schreibung für mj ı͗r = Optativ?]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Schreibung für tꜣj=j "mein"?]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg-1sg

    substantive_fem
    de [vom Graffito mit Proskynem]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wer dieses Proskynem liest, möge mein(?) Proskynem präsentieren (wörtl. geben).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Griffith vermutet plausibel eine Differenzierung zwischen dj.t in Z. 5 und 6 (kopt. tei-) und tꜣj.t in Z. 7 (kopt. ta-?).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q4i8WEnENSs6NeoYQeihQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)