Satz ID IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
das Brennen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
its burning should come forth against the enemies of the land!
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Roland Enmarch;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 31.03.2023)
Kommentare
-
Quack interpretiert ḫft.jw im euphemistischen Sinn: siehe Quack, Studien zur Lehre für Merikare, GOF 4/23, Göttingen 1992, 87: "Sehet, das Feuer ist in die Höhe gestiegen, indem sein Brand herauskommt gegen das Land".
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PP6SfPGUBti0FWZxoeaCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.