Sentence ID IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs



    particle
    de [in Briefformeln]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    Aux.tw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    1sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

de Mir geht es gut.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Oayb70w0iorEvML1D5Wvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)