Sentence ID IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
gods_name
Die Herren des Gemetzels im Gau von Igeret
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
ihr
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
14,4
gods_name
Osiris-Chontamenti
(unspecified)
DIVN
Rezitation durch Anubis: "Herrn des Gemetzels im Gau von Igeret, ihr sollt euren Herrn, Osiris-Chontamenti, sehen!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0NFAI77vkSikQWmQxzSHWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).