Satz ID IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8


rto 10 Zeilenanfang zerstört ⸢ḫ⸣ꜣs⸢s⸣ =f r tj~jrʾ~r r-ḥnꜥ =j





    rto 10
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de [intransitives Verb]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de wettlaufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zusammen mit (jmdm.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de [---], er [---], um zusammen mit mir um die Wette zu laufen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • ḫꜣss: So die Ergänzung von Kitchen, Koenig gab nur ḫꜣs mit einem unlesbaren Strich vor der Buchrolle wieder. Die Bedeutung des Verbs ist unklar.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)