Identifiant de phrase IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk


beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück vor ihm über ihm

beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück D.11 vor ihm wdp.w über ihm Sbk.j




    beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück

    beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück
     
     

     
     





    D.11
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    title
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    TITL



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Mundschenk Sebeki.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 31.01.2023)

Identifiant permanent: IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant de phrase IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0He2PUxWEjys6SSAqwbvSk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)