Satz ID IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs


sw mj ⸮n.⸢t⸣[j]? Rest des Satzes zerstört


    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de Er ist wie einer, der [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gz2kAKe0OFvNr3JI785Cs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)