Satz ID IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0






    4.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der von Hamu (eine Weinsorte)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wein von Hamu, 2.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Kommentare
  • Zur Verschreibung bei den Weinsorten vgl. z.B. DZA 21.697.720: jrp mit Det. M43 horizontal über 4 Kästchen mit den Namen der Weinsorten, bei Tja-en-na-hebu missverstanden als jeweils erster Buchstabe bzw. als Logogramm.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; Datensatz erstellt: 01.08.2021, letzte Revision: 01.08.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FyeszZ30QRiF2JhUDRbS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)