Sentence ID IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk


49+7b

49+7b Nt/F/Ne AV 34 = 326 ṯwt jr(.j) =f



    49+7b

    49+7b
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AV 34 = 326
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Zugehöriger

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Du bist sein Zugehöriger.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Persistent ID: IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CbQR4G9k1WrsyryFiQLvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)