Satz ID IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU


X,23 tm Zeichenrest/Lücke ı͗r sp b(j)n ẖn nꜣj =f ḏd (n) tm sḏm



    X,23
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V


    Zeichenrest/Lücke
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Angelegenheit, Fall von

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de bei [einer Handlung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [subst. Inf.] Aussage, Wort, Behauptung, Äußerung, Spruch, Rede

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [in attributiven Kostruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

de Nicht [...] etwas Böses tun auf Äußerungen von ihm hin, die nicht gehört werden sollten (wörtl. "seine Äußerungen des nicht Hörens").

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2ZEt3nk6FmrNMXGEt7HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)