Satz ID IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0


D352 n 4,5Q [t]ꜣ-ẖ.t D353 ḏd 6,5 ḫ.t n [mꜣꜣ] n sḏm



    D352

    D352
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    4,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hitziger ("Heißleibiger")

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     


    D353

    D353
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    6,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    Neg.compl.unspec
    V\advz





     
     

     
     

de Nicht [... ...] ein Mann mit hitzigem Temperament, der Dinge erzählt (?), die weder [gesehen] noch gehört worden sind (?).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Zur Ergänzung und grammatischen Konstruktion von mꜣꜣ und sḏm, siehe J.F. Quack, Die Lehren des Ani, OBO 141, Freiburg und Göttingen 1994, 38-39.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)