Sentence ID IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q
2071b
verb_3-inf
nehmen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
fortnehmen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
N/A/N 23 = 972
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Horus hat sein Auge genommen und es seinen Feinden weggenommen.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09OtJ7TnENCpZA3sFdm77Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).