Satz ID IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc




    34b

    34b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möge die Nacht dir gnädig sein.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.12.2021)

Persistente ID: IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd092Cz7wCU9nu8ZjyZy1WKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)