Sentence ID IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco




    D142

    D142
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP




    7,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gedanke, Plan, Rat

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Essen von Nahrung steht unter der Anweisung des Gottes.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07onHytxEaCn4PjTpsLuco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)