Sentence ID IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ
A, x+II 9
particle
wenn
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb
wütend werden
(unspecified)
V
preposition
gegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
brennen, verbrennen (o.ä.)
(unspecified)
V
A, x+II 10
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
=⸢⸮f?⸣
(unspecified)
—
pḥ
(unspecified)
—
=⸮f?
(unspecified)
—
Wenn der große Gott gegen ein Haus zürnt, wird alles, was in [ihm] ist, verbrennen(?) ... ... ...
Dating (time frame):
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Lesungsvorschlag lḥlḥ(?) nach Hrsg. (auf dem Photo sind nur undeutliche, unidentifzierbare Spuren zu erkennen); vgl. den Kommentar von Quack S. 273 (d). - In Z. 10 liest Hrsg. ⸢ḏbꜣ⸣(?) pḥ=f(?)
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06wT4VFvk5CkA6XSzaSBaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).