معرف الجملة IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU


ḥn=j ı͗w =j rḫ Zeichenspuren


    particle
    de
    hätte ich doch(?), wenn doch(?) [= altes ḥꜣ n=j?]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Zeichenspuren
     
     

     
     
de
"Könnte ich doch(?) ..."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Hrsg. "I only wish I were able to ...", wobei er S. 119 ohne weitere Erläuterung ḥnj als Schreibung für hmj auffaßt. Dies ist phonetisch unwahrscheinlich, doch ist zu erwägen, ob der Ausdruck nicht auf älteres ḥꜣ n=j (Wb III 12, 5-6 "hätte ich doch") zurückgeht.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03WOis8AkERvg9aQqaQfTU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)