Satz ID IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94



    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Eine Mitteilung [ist dies darüber].
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02LGsF3LUPgvn8aShGNi94, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)