Satz ID HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U




    Kolumne links vom Bildfeld

    Kolumne links vom Bildfeld
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merikare; [Thronname Aspeltas]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de leiblicher Sohn des Re, den er liebt

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Worte sprechen durch den Vollkommenen Gott, Herrn der Beiden Länder, Herrn des Rituals, König von Ober- und Unterägypten, Merikare, den leiblichen Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, den Gerechtfertigten:

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 07.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HCVQ3RACFBD7VIKP6Q3ZEHDT3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)