Sentence ID HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY


unknown 1st nome, 2 [jni̯] =[f] [n] =[k] 7Q ⸮⸢ḥr⸣? ꜥ.DU =sn





    unknown 1st nome, 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    7Q
     
     

     
     




    ⸮⸢ḥr⸣?
     
     

    (unedited)





    ꜥ.DU
     
     

    (unedited)





    =sn
     
     

    (unedited)

en [as he brings you ... ... ...] on their hands,

Author(s): Stephanie Blaschta (Text file created: 11/05/2019, latest changes: 11/08/2023)

Persistent ID: HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, Sentence ID HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)