Satz ID FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y
Amd. 614
verb
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
particle_enclitic
[Betonungspartikel, nachgestellt]
(unspecified)
=PTCL
preposition
zu
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
ruhen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
ziehen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
verb_3-lit
ziehen
Inf
V\inf
Komm doch zu dir, du ruhst, GN/Re, der gezogen wird, Herr des Ziehens.
Amd. 614
S611;Std8mittlRegGott581-88Beischr
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FMF2GTT7WJDC5B5SUJZN35EI6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.