Satz ID DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM



    verb_caus_3-lit
    de ablenken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Höhle

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de (wenn) er den Weg von ihm ablenkt zur Höhle des GN/Osiris.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DV5QVQ7PFRHE5ETEYRXGOAO6OM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)