معرف الجملة BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA


LdN 162-163

LdN 162-163 pri̯ m kꜣ.t




    LdN 162-163

    LdN 162-163
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vulva

    (unspecified)
    N.f:sg
de
herausgehen aus der Vulva,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BND4X76QDRCWVATDF7AMHKBVRA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)