Satz ID ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Großer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Dunkel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de EP/'Herr des Lebens'

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herrscher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg


    Amd. 844
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

de Der Große, vor seinem Dunkel Befindliche, lebt, GBez/'Herr des Lebens', Herrscher des Totenreichs, GN/Osiris-Chontamenti.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ALAUJ2UKCRAM3KGGTOQ2CDFTWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)