Sentence ID A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE



    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    ⸮ꜥ.DU?
     
     

    (unspecified)





    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged

de "Ich bin ⸢zu⸣ [euch] gekommen, [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/02/2023)

Persistent ID: A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Sentence ID A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A5DQVCUYJJFOTNVBIFYDJ6ITNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)